본문 바로가기

Ruin and Restoration (Ezekiel 21:18-32) (August 24, 2025)

Ruin and Restoration (Ezekiel 21:18-32) Living Life 08242025 Daily Devotional Bible Study

 

 

Ruin and Restoration (Ezekiel 21:18-32) Living Life 08242025 Daily Devotional Bible Study

 

 

 

Welcome to Living Life.

Here in the last half of Ezekiel Chapter 21 we read one of the hardest sections in all of Scripture.
리빙 라이프에 오신 것을 환영합니다. 에스겔 21장 후반부에서 우리는 성경 전체에서 가장 어려운 부분 중 하나를 읽게 됩니다.

It's filled with pronouncements of God's judgment and wrath in which he paints for us a picture of Jerusalem's sin, the sin of God's people, and the nations around them.
그곳에는 하나님의 심판과 진노의 선언이 가득하며, 예루살렘의 죄, 하나님의 백성의 죄, 그리고 그들 주위 나라들의 죄의 모습을 그려내고 있습니다.

It paints a picture filled with violence and corruption and injustice,

but at the same time this section is a reminder that God's just wrath is real,

and it is just, that there is good reason
그것은 폭력과 부패와 불의로 가득한 모습을 보여주지만, 동시에 하나님의 공의로운 진노가 실제이며 정당하고 타당한 이유가 있다는 사실을 상기시켜 줍니다.

for his wrath to come, because it serves a purpose.
그분의 진노가 임하는 것은 목적이 있기 때문입니다.

I wonder if we've ever thought about why God puts passages like this in the Bible. Is it just to scare us, or is it a lesson that we ought to learn for ourselves in our own sin and in our own rebellion?
하나님께서 왜 이런 말씀을 성경에 두셨는지 우리가 깊이 생각해 본 적이 있습니까? 단지 우리를 두렵게 하려는 것일까요, 아니면 우리의 죄와 반역 속에서 우리가 배워야 할 교훈이 있기 때문일까요?

The purpose of chapters like this is to remind us of the judgment that we all deserve for our sins and points us to the only salvation that is offered to us in the Gospel, in Jesus Christ,
이런 장의 목적은 우리가 죄로 인해 마땅히 받아야 할 심판을 상기시키고, 복음 곧 예수 그리스도 안에서만 주어지는 유일한 구원으로 우리를 인도하기 위함입니다.

that in order for us to know that we are saved, we need to know what we are saved from.
우리가 구원받았음을 알기 위해서는 무엇으로부터 구원받았는지를 알아야 합니다.

So let's consider a few important truths here.
그러므로 여기서 몇 가지 중요한 진리를 살펴봅시다.

 

 

Ruin and Restoration
Ruin and Restoration

 

 

Ezekiel Chapter 21 Verses 18 to 32
에스겔 21장 18절에서 32절 말씀입니다.

더보기
18. The word of the Lord came to me:
여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되:

19. “Son of man, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost where the road branches off to the city.”
“인자야, 바벨론 왕의 칼이 가야 할 두 길을 한 나라에서 시작되도록 그려라. 그 길이 성읍에서 갈라지는 곳에 표식을 세우라.”

20. “Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and another against Judah and fortified Jerusalem.”
“한 길은 암몬 자손의 랍바를 향해, 다른 한 길은 유다와 견고한 예루살렘을 향해 칼이 가도록 그려라.”

21. “For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver.”
“바벨론 왕은 갈림길에 서서 점괘를 구하려 할 것이다. 그는 화살로 제비를 뽑고, 우상을 묻고, 간을 살필 것이다.”

22. “Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works.”
“오른손에 예루살렘을 가리키는 제비가 들어오리니, 그는 공성퇴를 설치하고 살육을 명하며 전쟁의 함성을 지르고, 성문을 공격하고 토성을 쌓고 공성 망대를 세우리라.”

23. “It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive.”
“그에게 충성을 맹세한 자들에게는 그것이 헛된 점괘처럼 보이겠지만, 그는 그들의 죄를 기억나게 하여 그들을 사로잡을 것이다.”

24. “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you people have brought to mind your guilt by your open rebellion, revealing your sins in all that you do—because you have done this, you will be taken captive.’”
“그러므로 주 여호와의 말씀이다. 너희는 모든 행위로 죄를 드러내어 반역하며 죄를 드러내었으니, 이로 인해 사로잡히리라.”

25. “‘You profane and wicked prince of Israel, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax,’
“‘이제 네 날이 이르렀고, 형벌의 때가 차서 정점에 달한 이스라엘의 더럽고 악한 통치자여,’”

26. ‘this is what the Sovereign Lord says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.’”
“주 여호와의 말씀이다. 면류관을 벗고 관을 제거하라. 이전과 같지 않을 것이다. 낮은 자는 높이고 높은 자는 낮출 것이다.”

27. “‘A ruin! A ruin! I will make it a ruin! The crown will not be restored until he to whom it rightfully belongs shall come; to him I will give it.’”
“‘폐허다! 폐허다! 내가 그것을 폐허로 만들겠다! 그 면류관은 정당히 받을 자가 올 때까지 회복되지 않을 것이다. 내가 그에게 주리라.’”

28. “And you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says about the Ammonites and their insults: “A sword, a sword, drawn for the slaughter, polished to consume and to flash like lightning!”’”
“인자야, 너는 예언하여 이르라. ‘주 여호와께서 암몬 자손과 그들의 모욕에 대하여 이같이 말씀하신다. “칼이로다! 칼이로다! 도살을 위해 뽑았고, 삼킬 수 있도록 갈았으며 번개같이 번쩍이도록 닦았다!”’”

29. “Despite false visions concerning you and lying divinations about you, it will be laid on the necks of the wicked who are to be slain, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax.”
“너에 대한 허망한 묵시와 거짓 점술에도 불구하고, 그 칼은 죽임 당할 악인의 목에 임하리니, 그들의 날이 이르렀고 벌 받을 때가 절정에 달했음이라.”

**30. “‘Return the sword to its sheath. In the place where you were created, in the land of your ancestry, I will judge you.’”
“‘칼아, 네 칼집으로 돌아가라. 내가 너를 창조한 네 본향, 네 조상의 땅에서 내가 너를 심판하리라.’”

31. “‘I will pour out my wrath on you and breathe out my fiery anger against you; I will deliver you into the hands of brutal men, men skilled in destruction.’”
“‘내가 너 위에 진노를 쏟아 붓고 맹렬한 분노의 불을 내어 대리며, 너를 잔인한 자들, 파괴에 능한 자들의 손에 넘기리라.’”

32. “‘You will be fuel for the fire; your blood will be shed in your land; you will be remembered no more. For I the Lord have spoken.’”
“‘너는 불의 땔감이 될 것이요, 네 피는 네 땅에 흘릴 것이며, 다시는 기억되지 않으리라. 여호와의 말씀이니라.’”

 

 

First, we see God's sovereignty in His judgment.
첫째, 우리는 하나님의 심판 가운데서 그분의 주권을 봅니다.

God tells Ezekiel to mark out two ways of His judgment by Nebuchadnezzar:

one for Rabbah of the Ammonites and the other for Judah and Jerusalem.
하나님은 에스겔에게 느부갓네살을 통한 두 길의 심판을 그리라고 말씀하십니다.

하나는 암몬 족속의 랍바를 향한 길이고, 다른 하나는 유다와 예루살렘을 향한 길입니다.

Who is Nebuchadnezzar?

He was a pagan king who relied on divination and pagan practices such as casting lots, consulting idols, and examining entrails to determine his military strategy.
느부갓네살은 누구입니까?

그는 제비뽑기, 우상 숭배, 간을 살펴보는 등의 점술과 이방의 관습에 의지하여 군사 전략을 결정하던 이방 왕이었습니다.

And yet, even through these pagan practices, God orchestrates what is going to happen. He orchestrates the outcome, influencing Nebuchadnezzar's decision to target Jerusalem first.
그럼에도 불구하고 하나님은 이런 이방의 행위조차 주관하시며, 결과를 섭리하셔서 느부갓네살이 먼저 예루살렘을 치도록 인도하십니다.

This highlights a crucial truth: God's sovereignty extends over all things, even the seemingly random and sinful choices of men.
이는 매우 중요한 진리를 보여줍니다. 하나님의 주권은 모든 것 위에 있으며, 심지어 우연처럼 보이는 인간의 죄악된 선택조차도 포함합니다.

 

 

We often encounter situations in our lives that seem chaotic, unfair, or simply beyond our understanding.

Like the Israelites, we might be tempted to question God's plan or despair over our circumstances.
우리는 종종 혼란스럽고, 불공평하며, 도저히 이해할 수 없는 상황을 만납니다.

이스라엘 백성처럼 우리도 하나님의 계획을 의심하거나 처한 상황 속에서 절망하기 쉽습니다.

However, Ezekiel 21 serves as a powerful reminder that God is always in control, working out His purposes even when it doesn’t seem like it.
그러나 에스겔 21장은 하나님께서 언제나 주권을 가지시고, 비록 보이지 않아도 그분의 목적을 이루고 계심을 강하게 상기시켜 줍니다.

When we face challenges, we are called to trust in His sovereignty, knowing that He is working everything out to achieve His ultimate plan, working all things—good, bad, and mundane—for the good of those who love Him and are called according to His purpose (Romans 8:28).
우리가 도전에 직면할 때, 하나님의 주권을 신뢰하라고 부르심을 받습니다. 하나님께서 모든 것을—좋은 것, 나쁜 것, 평범한 것—사랑하는 자, 곧 그분의 뜻대로 부르심을 입은 자의 유익을 위해 역사하심을 믿어야 합니다 (로마서 8:28).


We also see not only God’s sovereignty but God’s promise of a true King.
우리는 하나님의 주권뿐만 아니라 참된 왕에 대한 하나님의 약속도 봅니다.

In verses 24 to 27, Ezekiel speaks to Jerusalem and its profane and wicked prince of Israel. God declares a reversal of fortunes: the crown will be removed, the lowly will be exalted, and the exalted will be brought low.
24절부터 27절에서 에스겔은 예루살렘과 그 더럽고 악한 이스라엘의 왕자에게 말합니다. 하나님은 운명의 전환을 선언하시며, 면류관은 벗겨지고, 낮은 자는 높아지며, 높은 자는 낮아질 것이라고 말씀하십니다.

This overturning will continue until He to whom it rightfully belongs shall come.

This is a phrase filled with messianic hope and promise.
이 전복은 정당하게 가질 자가 올 때까지 계속될 것입니다. 이 말씀은 메시아적 소망과 약속으로 가득 차 있습니다.

The profane and wicked prince is none other than King Zedekiah, the last king of Judah before the Babylonian exile.

With his dethroning, the Davidic monarchy came to a halt, fulfilling God’s prophecy and setting the stage for the rightful King to come.
그 더럽고 악한 왕자는 바로 바벨론 포로 전 마지막 유다 왕 시드기야입니다. 그의 폐위로 다윗 왕조는 멈추었고, 하나님의 예언은 성취되며, 정당한 왕이 오실 무대를 마련했습니다.

This promise finds its ultimate fulfillment in the coming of the true Son of David, the Lord Jesus Christ—the rightful heir to the throne.
이 약속은 다윗의 참 아들이신 주 예수 그리스도 안에서 완전하게 성취됩니다. 그분은 왕위의 합당한 상속자이십니다.

By His death and resurrection, Jesus bore a crown of thorns and then was given the crown of glory, becoming King of kings and Lord of lords forever.
예수님은 죽음과 부활을 통해 가시관을 쓰셨으나, 이후 영광의 면류관을 받으셔서 영원한 만왕의 왕, 만주의 주가 되셨습니다.


This prophecy assures us that no matter how entrenched evil seems to be in the world, God has the final word, the final say, the final victory.
이 예언은 세상에 악이 아무리 깊이 뿌리내린 것처럼 보여도 하나님께서 마지막 말씀, 마지막 결정, 마지막 승리를 가지신다는 것을 확증해 줍니다.

He will overturn the wicked and exalt the righteous in His perfect time.

As believers, this gives us profound hope in the midst of societal decay and political turmoil.
하나님은 때가 차면 악인을 무너뜨리시고 의인을 높이실 것입니다.

믿는 자로서 이것은 사회의 타락과 정치적 혼란 속에서도 깊은 소망을 줍니다.

We are called to live as citizens of Christ’s kingdom, eagerly awaiting His return, living for His glory under His lordship, doing His will, and sharing the Gospel.
우리는 그리스도의 나라의 시민으로서, 그분의 재림을 간절히 기다리며, 그분의 주권 아래서 그분의 영광을 위해 살고, 그분의 뜻을 행하며, 복음을 전하라고 부름 받았습니다.


Finally, we see God’s coming judgment and our need for repentance.

God’s judgment is not limited to Judah and Jerusalem—Ezekiel also delivers a message of doom to the Ammonites.
마지막으로, 우리는 다가올 하나님의 심판과 우리의 회개 필요성을 봅니다.

하나님의 심판은 유다와 예루살렘에만 국한되지 않고, 에스겔은 암몬 족속에게도 멸망의 메시지를 전합니다.

Their reliance on false visions and lying divinations is futile, and the sharpened sword of God will execute His judgment.
그들의 거짓된 묵시와 허망한 점술은 아무 소용이 없으며, 하나님의 날카로운 칼은 심판을 실행할 것입니다.

This highlights God’s righteous anger against sin and His determination to bring judgment against all nations.
이것은 죄에 대한 하나님의 의로운 분노와 모든 나라를 심판하시려는 하나님의 결심을 보여줍니다.

Yet, Ezekiel reminds us (18:32) that God takes no pleasure in the death of anyone, but calls us to repent and live.
그러나 에스겔(18:32)은 하나님께서 아무도 죽는 것을 기뻐하지 않으시고, 돌이켜 살아나기를 원하신다고 상기시켜 줍니다.

True peace and security are found only in Christ. We are called to embrace repentance and turn in faith to the Lord for forgiveness.
참된 평화와 안전은 오직 그리스도 안에서만 발견됩니다. 우리는 회개를 받아들이고, 용서를 위해 주님께 믿음으로 돌아서라고 부름 받았습니다.

 

 

What worldwide turmoils are you worried about?
What worldwide turmoils are you worried about?

 


This chapter, though challenging, ultimately points us to the glory of Christ and the unwavering promises of God.
이 장은 어렵지만, 결국 그리스도의 영광과 변치 않는 하나님의 약속을 가리킵니다.

It reminds us of God’s sovereignty over history, the inevitable consequences of our sin, and the glorious hope that is ours in Jesus, the rightful King.
그것은 역사 위에 있는 하나님의 주권, 죄의 피할 수 없는 결과, 그리고 합당한 왕이신 예수 안에서 우리의 영광스러운 소망을 상기시킵니다.

As believers, we are called to live by faith, trusting His sovereignty, anticipating His return, and sharing the transforming message of salvation in the Gospel.
믿는 자로서 우리는 믿음으로 살며, 하나님의 주권을 신뢰하고, 그분의 재림을 기대하며, 복음 안의 구원의 변화의 메시지를 전하라고 부름 받았습니다.

 


🙏 마지막 기도 부분

“Heavenly Father, I thank You for this sobering passage. It is real, it is true, and Your just wrath is coming. But I thank You for the salvation, grace, and forgiveness we have through faith in Jesus Christ. I ask all of these things in Jesus’ name, Amen.”
“하늘 아버지, 이 엄중한 말씀을 주셔서 감사합니다. 이는 실제이고 진리이며, 주님의 공의로운 진노가 임할 것입니다. 그러나 예수 그리스도를 믿음으로 우리가 얻는 구원과 은혜와 용서에 감사드립니다. 모든 것을 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘.”

 

 

 

 

728x90
반응형